(Bild: Adobe Stock)

Ihre Promotion ist mit administrativen Schritten und einem Qualifizierungsprogramm verbunden. Damit Sie sich hierbei nicht verlaufen, lesen Sie, was Sie wann unbedingt beachten müssen. 

Your doctorate involves administrative steps and a qualification programme. To help you not to get lost in the process, read, what you need to do when.





Start of the doctorate

Für eine Promotion erhebt die TUM keine Gebühren. Um als Promovierende*r Ihren Lebensunterhalt zu finanzieren, haben Sie mehrere Möglichkeiten. Leses Sie die TUM-GS Informationen.
TUM does not charge any tuition fees for a doctorate. The German state bears all costs of doctoral training. Nevertheless, you will need to cover your daily expenses. There are several ways of financing your living expenses during a doctorate. Read all information of TUM-GS.

Alles was Sie zum Start in die Promotion wissen müssen, finden Sie hier. Nutzen Sie unsere Checkliste rund um die Promotion.
Everything you need to know about the start of your doctorate is available here. Use our checklist for your entire doctorate.

 

Die Voraussetzungen sind in den §§ 3 bis 5 der Promotionsordnung der TUM aufgelistet.
The requirements are listed in §§ 3,4 5 of the doctoral regulations.

Mit der Eintragung in die Promotionsliste beginnt die Mitgliedschaft im Graduate Center of Engineering and Design bzw. in der TUM-GS. Bei ausländischen Abschlüssen beginnt die Mitgliedschaft bei Einreichung der Unterlagen.
With your registration in the doctoral list, your membership in the Graduate Center of Engineering and Design respectively in the TUM-GS begins. In the case of foreign degrees, membership begins when the documents are submitted.

Das Exposé ist an der TUM School of Engineering and Design verpflichtend. mehr
The exposé is obligatory at the TUM School of Engineering and Design. more

Sie müssen eine/n Mentor*in benennen. mehr
You have to appoint a mentor. more

Der Doktorgrad, den Sie anstreben, ist bereits in der Bewerbungsphase anzugeben. Besprechen Sie dies unbedingt mit Ihrem/r Betreuer*in. Mehr Infos zu den Doktor-Graden.
The doctoral degree you are applying for has to be stated at the application stage. Be sure to discuss this with your supervisor. More info about die doctoral degrees.

Sie sollten möglichst früh zusammen mit Ihrem/r Betreuer*in festlegen, ob Sie eine Monographie, eine publikationsbasierte Dissertation oder eine Mediendissertation anfertigen wollen. Siehe auch § 7 der Promotionsordnung der TUM
You should decide as early as possible together with your supervisor whether you want to write a monograph, a publication-based dissertation or a media dissertation.See also § 7 of the Doctoral Regulations of the TUM

Check our Guidelines!

Für externe Promovierende: Bitte setzen Sie sich mit Ihrem betreuenden Lehrstuhl in Verbindung, um einen TUMonline-Gastaccount zu erhalten. Erste Anlaufstelle hierfür ist meist das Sekretariat.
For external doctoral candidates: Please contact your supervising chair to get a TUMonline guest account. Usually, the secretariat of the chair can help you.

Zum Start in die Promotion laden wir Sie zu unserem Info-Event ein.
To get the doctorate started, we invite you to our Info-Event.




During the doctorate


The following elements of the GC-ED qualification programme are mandatory:

Die Teilnahme am Auftaktseminar der TUM-GS ist verpflichtend. Nehmen Sie in den ersten 6 Monaten am Auftaktseminar teil! Termine und Anmeldung finden Sie in DocGS.
Participation in the TUM-GS kick-off seminar is mandatory. Take part in the Kick-Off seminar within the first 6 months! Dates and registration can be found in DocGS.

Das eintägige Seminar "Gute wissenschaftliche Praxis" ist für Promovierende, die nach der neuen Promotionsordnung promovieren oder in die neue PromO wechseln, verpflichtend. Allen anderen Promovierenden der School wird es empfohlen. Nehmen Sie in den ersten 6 Monaten am GWP-Seminar teil! Termine und Anmeldung über DocGS. Weitere Infos zum Seminar.
The seminar "Good Scientific Practice" is mandatory for doctoral candidates who are doing the doctorate after the new regulations for the Award of Doctoral Degrees or who change into these. It is recommended for all other doctoral candidates of the School. Take part in the GWP seminar within the first 6 months! Dates and registration via DocGS. Further info about the seminar

Die Förderung department- und fachkulturübergreifender Netzwerkbildung und Kommunikation zwischen den Promovierenden der ED ist der School so wichtig, dass es jedes Jahr einen Doctoral Candidates' Day gibt.
Supporting cross-departmental and cross-cultural networking and communication between ED doctoral candidates is so important that the School organises a Doctoral Candidates' Day every year.


Verpflichtend sind fachspezifische Kurse von insgesamt mind. sechs SWS (entspricht 63 Stunden). Das GWP-Seminar zählt nicht dazu!
Subject-specific courses of at least six semester hours (equivalent to 63 hours) are compulsory. The GWP seminar does not count here!


Die TUM-GS und auch die ED bietet allen Promovierenden zahlreiche fachübergreifende Qualifizierungsmaßnahmen an. Die Teilnahme ist freiwillig. Mehr Infos hier..
The TUM-GS and the ED as well offer all doctoral students numerous interdisciplinary qualification measures. Participation is optional. More info here..

Stärken Sie als Promovierende*r an der ED Ihre Fähigkeiten und Kompetenzen. Weitere Infos finden Sie hier.
Strengthen your skills as a doctoral candidate at the ED. Further information can be found here.


Nach spätestens 24 Monaten soll ein Feedbackgespräch stattfinden. Weitere Infos hier.
No later than 24 months a feedback discussion has to be arranged. Get more information here.

Sie müssen Ihr Promotionsprojekt in der internationalen Fachöffentlichkeit diskutieren. Mehr GC-ED Infos hier.
You have to discuss your doctoral project in the international professional community. More GC-ED's info here.

Alle Promovierenden der TUM können ab 01.06.2023 Grammarly verwenden.
All doctoral students at TUM can use Grammarly from 01.06.2023.


Für alle Mitglieder der TUM kann diese Plagiats-Check-Software genutzt werden.
This plagiarism check software  can be used by all TUM members.

Bei internen Promovierenden ist die Einbindung in das akademische Umfeld der TUM automatisch gegeben.
Bei externen Promovierenden erfolgt die Einbindung in das akademische Umfeld der TUM i.d.R. über eine Zeitspanne von insgesamt 20 % der Mindestmitgliedschaftszeit (4-5 Monate). Als Nachweis ist in DocGS ein Selbstbericht hochzuladen (siehe Downloads & Links))
Internal doctoral candidates are automatically integrated into the academic environment of TUM.
For external doctoral candidates, the involvement into the academic environment of TUM usually takes place over a period of time corresponding to a total of 20% of the minimum membership duration (4-5 months). As proof, a self-report has to be uploaded in DocGS (see Downloads & Links).

Sie müssen mindestens zwei Jahre Mitglied in der TUM-GS sein.
The minimum time of membership is two years.

Promovierende und Betreuende müssen jedes Jahr ab Juli das Betreuungsverhältnis in DocGS bestätigen. 
Doctoral candidates and supervisors must confirm the supervisory relationship in DocGS every year from July.

Die TUM-GS unterstützt internationale Forschungsaufenthalte oder die aktive Einbindung bei internationalen Konferenzen. Weitere GC-ED-Informationen finden Sie hier.
TUM-GS supports international research stays abroad or active involvement in international conferences. For more GC-ED's information, click here.

Promovierende, die extern bei einem Unternehmen, einer Forschungseinrichtung etc. angestellt sind, können sich für den TUM-GS Internationalization Grant bewerben. Weitere GC-ED-Informationen finden Sie hier.
Doctoral candidates who are employed by an external company, research institution etc. may apply for the TUM-GS Internationalization GrantFor more GC-ED's information, click here.

Lesen Sie hier, wie wir mit Mitteln des GC-ED Ihre Promotion fördern können.
Read here how we can support your doctorate with financial support from the GC-ED.

Eine Lehrbeteiligung ist im Rahmen des Qualifizierungsprogramms freiwillig. Für den Nachweis verwenden Sie das Formular "Lehrbeteiligung" (siehe Downloads & Links).
Teaching participation is voluntary within the qualification programme. For documentation, please use the form Teaching Performance (see Downloads & Links).

Ein wissenschaftlicher Vortrag ist im Rahmen des Qualifizierungsprogramms freiwillig. Für den Nachweis verwenden Sie das Formular "Wissenschaftlicher Vortrag" (siehe Downloads & Links).
A scientific lecture is voluntary within the qualification programme. For documentation, please use the form "Scientific presentation" (see Downloads & Links).

Zum 1.10.2021 traten eine neue Promotionsordnung und ein neues TUM-GS Statut in Kraft. Wenn Sie in die neue Promotionsordnung wechseln möchten, informieren Sie sich hier
Starting from October 1st, 2021, a new version of the Regulations for the Award of Doctoral Degrees, as well as a new version of the TUM Graduate School Statutory Regulations will be effective. If you would like to switch to the new doctoral regulations, find out more here.




End of the doctorate


Für die Dissertation gibt es seitens des GC-ED oder der School of Engineering and Design keine Formatvorlage. Fragen Sie bitte bei Ihrem Lehrstuhl nach. Vorlagen für das TUM Corporate Design finden Sie hier.
Neither the GC-ED nor the School of Engineering and Design offer a format template for the dissertation. Please ask your professorship. Templates for the TUM Corporate Design are here.

Sobald Sie das Ende der Promotion absehen können, sollten Sie die Einträge in DocGS checken. Beachten Sie, dass Sie die Dissertation via DocGS erst einreichen können, wenn Sie das Qualifizierungsprogramm erfüllt haben und dieses vom GC-ED bestätigt wurde.
As soon as you can estimate the end of the doctorate, you should check the entries in DocGS. Note that you can only submit your dissertation via DocGS once you have fulfilled the qualification programme and after the GCED has accepted it.

Ihre promotionsführende Einrichtung ist die TUM School of Engineering and Design? Dann kommen Sie zu unserer Info-Veranstaltung! Mehr Infos hier.
Your doctoral supervising institution is the TUM School of Engineering and Design? Then visit our info event via zoom! Click here for more information.

Starten Sie den Prozess der Einreichung frühzeitig und beachten Sie die Fristen an der ED!
Start the submission process early and follow the deadlines of the ED!

That's what you need to know!

Sprechen Sie Ihre*n Betreuer*in vor der Einreichung auf die Prüfungskommission an! Sie können die Prüfungskommission bereits auf dem Titelblatt der eingereichten Fassung angeben.
Contact your supervisor about the examination board before submitting! You can already list it on the title page of the submitted version.

Änderen Sie das Titelblatt nicht ab! Es ist in der Promotionsordnung geregelt. Die TUM-GS stellt es hier zur Verfügung (unter Punkt 3).
Do not change the title page! It is regulated in the Doctoral Regulations. The TUM-GS provides it here (see point 3).

Sobald Ihre Unterlagen in DocGS eingereicht und von uns geprüft sind, bitten wir Sie, die Angaben im vorläufigen Transcript of Records zu überprüfen. Bitte lesen Sie diese Mail vom GC-ED sorgfältig durch!
As soon as your documents have been submitted to DocGS and checked by us, we ask you to check the information in the preliminary Transcript of Records. Please read this mail from the GC-ED carefully!

Der School Council  Engineering and Design bestellt die Prüfungskommission. 
The School Council Engineering and Design appoints the examination board.

Die Prüfer*innen beurteilen die Dissertation durch unabhängige Gutachten. Dies soll in angemessener Frist geschehen (in der Regel innerhalb von drei Monaten). 
The examiners assess the dissertation by means of independent expert reports. This should be done within a suitable period of time (as a rule within three months). 

Ist die Dissertation von allen Gutachter*innen mit „Bestanden“ beurteilt, so wird die Dissertation zusammen mit den Gutachten einem Umlaufgremium in digitaler Form zur Stellungnahme zugänglich gemacht. In der Regel dauert der Umlauf 14 Tage, in der Weihnachts- und Sommerzeit wird er automatisch auf 28 Tage verlängert. Eine verkürzte Umlaufzeit ist auf schriftlichen Antrag des Betreuers/der Betreuerin beim GC-ED möglich.
If the dissertation is assessed as "Passed" by all reviewers, the dissertation together with the reports is made available to a circulation committee in digital form for comment. As a rule, the circulation period lasts 14 days; during the Christmas and summer periods it is automatically extended to 28 days. A shortened circulation period is possible upon written application by the supervisor to the GC-ED.

Erst wenn die Dissertation im "Umlauf" angenommen ist, sollte die mündliche Prüfung anberaumt werden. Mindestens eine Woche vor der mündlichen Prüfung muss das GC-ED die Einladung verschicken.
You should not schedule the oral examination until the dissertation has been accepted with the "Umlauf". The GC-ED has to send out the invitation at least one week before the oral examination.

Nach PromO §16 ordnen die Mitglieder der Prüfungskommission gegebenenfalls Änderungen der Dissertationen an. Diese Auflagen sind innerhalb der Frist (maximal drei Monate) von der/dem Promovierenden vorzunehmen.
According to PromO §16 the members of the examination committee indicate the changes to be made. These requirements are to be carried out by the doctoral candidate within the time limit (three months maximum).

Die Dissertation ist innerhalb eines Jahres nach der mündlichen Prüfung zu veröffentlichen (vgl. § 21 Promotionsordnung TUM). Infos zur Veröffentlichung der Dissertation in elektronischer Form.
The dissertation must be published within one year after the oral examination. (cf. § 21 Doctoral Regulations TUM). Information on publishing the dissertation electronically.

 

Informationen zur Aushändigung der Promotionsurkunde an der TUM School of Engineering and Design finden Sie hier.
For information on the handing out of the doctoral certificate at the TUM School of Engineering and Design, please click here.

§16 (3) TUM Promotionsordnung/Doctoral Regulations:
Die Promovierenden können nach Abschluss des Promotionsverfahrens innerhalb eines Jahres im Promotionsbüro der TUM Einblick in die Prüfungsunterlagen nehmen. Vereinbaren Sie einen Termin mit dem Center for Study and Teaching - Graduation Office and Academic Records, Office of Doctoral Affairs.
The doctoral candidates may have access to the examination documents in TUM's doctoral office within one year after completing the doctoral examination. Make an appointment with the Center for Study and Teaching - Graduation Office and Academic Records, Office of Doctoral Affairs.

Es werden besondere Promotionen mit hervorragender fachwissenschaftlicher Expertise und/oder gesellschaftlicher Bedeutung prämiert. Mehr Infos hier.

Special doctorates with outstanding scientific expertise and/or social significance receive an award. More info here.