Application for StudiTUM Privileges

Informationen zum Verfahren

Informationen zur Raumnutzung (für geförderte Gruppen)

Der Antrag wird mit dem Upload des Commitment-Formulars abgeschlossen, in dem ein*e Fürsprecher*in (Professor*in oder sonstige*r TUM-Angestellte mit Personalverantwortung) an der TUM gefordert wird:

Timeline:

  • 15. Februar: Deadline für Akkreditierungsanträge für Gruppen, die noch nicht akkreditiert sind (Antragsfrist für den Fachschaftenrat am 23. Februar)
    • Erst nach der Akkreditierung kann ein Antrag auf StudiTUM-Förderung gestellt werden.
  • 3. März: Deadline für den Antrag zur StudiTUM-Förderung (auf dieser Seite)
  • 1. April: Anfang des Förderzeitraums (welcher am 31. März 2024 endet)

Für das Förderjahr 2023/2024 können bis zu 40 Gruppen gefördert werden.

Information about StudiTUM Privileges

Information about room usage (for supported groups)

The application requires uploading a signed commitment form which requires you to find an advocate (professor or other employee in a management position) at TUM:

Timeline:

  • February 15: Deadline to submit an application for accreditation if your group isn't yet accredited (Deadline for the Council of Student Representatives on February 23)
    • You can submit an application for StudiTUM privileges only when your group has been accredited.
  • March 3: Deadline to apply for StudiTUM privileges (via this page)
  • April 1: New list of supported groups takes effect (valid until March 31, 2024)

For the subsidization period 2023/2024, up to 40 groups can be selected.

Dieses Formular funktioniert nur in einem Desktop-Browser richtig!

This form only works in desktop browsers.

Antrag auf Zulassung als StudiTUM Gruppe / Application for support as a StudiTUM group

Bitte eine generische, d.h. personenunabhängige Mailadresse angeben (z. B. initiative@hsg-muenchen.de). Der offizielle Schriftverkehr wird ausschließlich über diese E-Mailadresse abgewickelt. Bitte achten Sie auf die korrekte Schreibweise und lesen Sie dieses Postfach regelmäßig! / Please provide a generic, not a personal email address (for example, group@hsg-muenchen.de). Official communications between the student representation and your student group will take place exclusively via this address. Please take care to avoid typos and read this inbox regularly!
Bewerbungen von Gruppen, die nicht akkreditiert sind, werden nicht in Betracht gezogen. / Applications from groups who aren't accredited will not be considered.
z.B. Vereinszweck, aktuelle oder vergangene Projekte, Alltagsgeschäft, Veranstaltungen, etc. / such as nonprofit purpose, current or past projects, daily work, events, etc.
z. B. Verein / e. g. Verein
z.B. Vereinssatzung, Geschäftsordnung, … / such as nonprofit statutes, charters, rules of order, …
z.B. Besprechung, Seminar, Workshop, … / such as team meetings, seminars, workshops, …
z. B. Poster, Büromaterial, Kabel, … / e. g. posters, office material, cables, …
Falls Ja: Dachverband nennen, andernfalls "Nein" / If yes: name umbrella organization; otherwise: "No"
z.B. Mitgliedsbeiträge, Förderung durch TUM-Lehrstuhl, übergeordnete Organisation, Spenden/Sponsoring, ... / such as membership fees, funding via professorships, umbrella organizations, donations, sponsorship, …
Falls ja: Partner nennen, andernfalls "Nein" / If yes: list partners, otherwise "No"
Falls ja: Räume nennen, andernfalls "nein" / If yes: list rooms, otherwise "No"

  • No labels