Bleiben Sie informiert!

Als angemeldeter Besucher (TUM-Kennung erforderlich) dieser Seite können Sie sich mittels des Buttons "Beobachtung" über Änderungen informieren lassen. So halten wir Sie über aktuelle, Ihr Gebäude betreffende Ereignisse auf dem Laufenden.
Externe Nutzer ohne TUM-Kennung erhalten im Störungsfall eine Email vom zuständigen Gebäudemanagement. Bitte lassen Sie sich hierfür über unser Kontaktformular in das Verzeichnis der TUM-externen Nutzer eintragen. 

Eine detaillierte Anleitung finden Sie in unseren FAQ.

Gebäude-Daten

Gebäude-ID03-42-4213
AdresseMaximus-von-Imhof-Forum 2, 85354 Freising
LageplanNavigaTUM
Lehr- und Veranstaltungsräume

4213 - Seminarraum 42

4213 - BayWa Coworking Space

Zuständiges GebäudemanagementGebäudemanagement Weihenstephan
Kontakt zum GebäudemanagementStörmeldungen, Aufträge und Kontakt

AKTUELLES

27.06.2024

Vom 01.07. - 05.07.2024 werden im o.g. Gebäude die Lüftungsabzüge, Gift- und Gefahrenschränke überprüft.

Bitte beachten Sie, dass es in der Zeit der Wartungsarbeiten zu vereinzelten Behinderungen in den Laboren kommen kann.

Die Arbeiten werden von der Fa. S.R. Kunststofftechnik durchgeführt.

Bei Fragen zu dieser Maßnahme steht Ihnen das TUM Gebäudemanagement Weihenstephan unter der Telefonnummer 08161-71–3222 zur Verfügung.


NEWS

27.06.2024

In the period from 01.07. - 05.07.2024 the ventilation ducts, poison and danger cabinets in the above-named building will be checked.

Please note, that there may be isolated hindrances in the laboratories during the maintenance work.

The work is organized by the S.R. Kunststofftechnik company.

If you have any questions about this measure, please contact TUM Building Management Weihenstephan

under the telephone number 08161-71-3222.


AKTUELLES

13.06.2024

Am 19.06.2024 wird in den o.g. Gebäuden die Glas- und Rahmenreinigung von der Firma Greitner durchgeführt.

Bitte beachten sie, dass in diesem Zeitraum die Fensterflächen frei zugänglich sind.

Wir bitten Sie alle Fensterbänke frei zu räumen (Pflanzen, Dekoration usw.).

Die Reinigungsmitarbeiter der Firma Greitner können nicht freigeräumte/zugängliche Fensterflächen ohne Reinigung überspringen.

Die Glasreiniger dürfen KEINE Spuren (Tropfen, Fußabdrücke auf Fensterbänken usw.) hinterlassen!

Bei Fragen zu dieser Maßnahme steht Ihnen das TUM Gebäudemanagement Weihenstephan unter der Telefonnummer 08161-71–3222 zur Verfügung.


NEWS

13.06.2024

On 19.06.2024, glass and frame cleaning will be carried out in the above-named buildings will be carried out by the Greitner company.

Please note, that the window surfaces are freely accessible during this period.

We ask you to clear all window sills (plants, decorations, etc.).

The cleaning staff of the Greitner company can skip window areas that have not been cleared/accessible without cleaning them.

The glass cleaners must NOT leave any traces (drops, footprints on window sills, etc.)!

If you have any questions regarding this measure, please contact the TUM Gebäudemanagement Weihenstephan at 08161-71-3222.


AKTUELLES

06.06.2024

Am 20.06.2024 findet die Wartung der Brandmeldeanlage statt.

Sollten Sie in dieser Zeit einen verdächtigen Geruch, Feuer etc. wahrnehmen, dann verlassen Sie das 
Gebäude und melden das bitte umgehend an folgende Nummer:

Festnetz: 112
Handy: 089 289 112

Bei Fragen zu dieser Maßnahme steht Ihnen das TUM Gebäudemanagement Weihenstephan unter der 
Telefonnummer 08161 71–3222 zur Verfügung


NEWS

06.06.2024

On 20.06.2024, the maintenance of the fire alarm system will take place.

If you notice a suspicious smell, fire, etc. during this time, please leave the building and report it 
immediately to the following number:

Landline: 112
Mobile phone: 089 289 112

If you have any questions about this measure, please contact the TUM Building Management Weihenstephan 
on 08161 71-3222.


AKTUELLES

23.04.2024

Vom 23.-26.04.2024 werden im o.g. Gebäude die Brandschutzklappen geprüft.
Dies führt zu Ausfällen der Lüftungsanlagen.

Bitte beachten Sie, in den Laboren nicht mit Gasen zu arbeiten, regelmäßig Räume über die Fenster zu lüften, Gefahrenstoffe ordnungsgemäß zu verschließen und in den dafür vorgesehenen Schränken zu lagern.

Die Arbeiten werden von der Firma Schweigl durchgeführt.

Bei Fragen zu dieser Maßnahme steht Ihnen das TUM Gebäudemanagement Weihenstephan 
unter der Telefonnummer 08161-71–3222 zur Verfügung.


NEWS

23.04.2024

In the period from 23.-26.04.2024 the fire dampers in the above-mentioned building will be tested. This will 
result in outages of the ventilation systems.

Please note, not to work with gases in the laboratories, to regularly ventilate rooms via the windows, to properly 
lock hazardous materials and store them in the cabinets provided.

The work will be carried out by the Schweigl company.

If you have any questions about this measure, please contact the TUM Gebäudemanagement 
Weihenstephan under the telephone number 08161-71-3222


AKTUELLES

16.04.2024

Vom 16.-17.04.2024 werden im o.g. Gebäude die Abluftsäcke ausgetauscht.

Dies hat keine Auswirkungen auf die Laborarbeiten.

Die Arbeiten werden von der Firma S.R. Kunststofftechnik durchgeführt.

Bei Fragen zu dieser Maßnahme steht Ihnen das TUM Gebäudemanagement Weihenstephan

unter der Telefonnummer 08161-71–3222 zur Verfügung.


NEWS

16.04.2024

In the period from 16.-17.04.2024 the exhaust air bags are replaced in the above-mentioned building.

This has no effect on the laboratory work.

The work will be carried out by the S.R. Kunststofftechnik company.

If you have any questions about this measure, please contact the TUM Gebäudemanagement Weihenstephan

under the telephone number 08161-71-3222.


AKTUELLES

04.03.2024

Am 15.03.2024 findet die Wartung der Brandmeldeanlage in den o.g. Gebäuden statt.

Sollten Sie in dieser Zeit einen verdächtigen Geruch, Feuer etc. wahrnehmen, dann verlassen Sie das Gebäude und melden das bitte umgehend an folgende Nummer:

Festnetz: 112

Handy: 089 289 112

Bei Fragen zu dieser Maßnahme steht Ihnen das TUM Gebäudemanagement Weihenstephan unter der Telefonnummer 08161 71–3222 zur Verfügung.


NEWS

04.03.2024

On 15.03.2024, the maintenance of the fire alarm system in the above-mentioned buildings will take place.

If you notice a suspicious smell, fire, etc. during this time, please leave the building and report it immediately to the following number:

Landline: 112

Mobile phone: 089 289 112

If you have any questions about this measure, please contact the TUM Building Management Weihenstephan on 08161 71-3222.


AKTUELLES

15.01.2024

Am 30. und 31.01.24  finden in Ihrem Gebäude Vermessungsarbeiten zur CAD-Bestandserfassung statt (siehe dazu auch beigefügtes Informationsschreiben zum Datenschutz von der Abteilungsleitung der ZA 4).

Hierfür muss jeder Raum für einige Minuten vom Ingenieurbüro METRIKA 360 betreten und vermessen werden.

Falls es in Ihrem Bereich Räume gibt, die das Büro nicht ohne vorherige Anmeldung/Einweisung betreten darf, melden Sie sich bitte umgehend unter folgender Adresse: baumanagement.fs.za4@xzv.tum.de, damit das genaue Vorgehen rechtzeitig abgestimmt werden kann.

Datenschutzschreiben_Hr.Loibl-18.pdf


NEWS

15.01.2024

On 30 and 31 January 2014, surveying work will be carried out in your building for CAD inventory recording (see also the attached information letter on data protection from the head of department of ZA 4).

For this purpose, each room must be entered and measured for a few minutes by the engineering office METRIKA 360.

If there are rooms in your area that the office is not allowed to enter without prior notification/instruction, please contact us immediately at the following address: baumanagement.fs.za4@xzv.tum.de so that the exact procedure can be coordinated in good time.

Datenschutzschreiben_Hr.Loibl-17.pdf


AKTUELLES

09.11.2023

Am 23.11.2023 findet die Wartung der Brandmeldeanlage in den o.g. Gebäuden statt.

Sollten Sie in dieser Zeit einen verdächtigen Geruch, Feuer etc. wahrnehmen, dann verlassen Sie das Gebäude und melden das bitte umgehend an folgende Nummer:

Festnetz: 112

Handy: 089 289 112

Bei Fragen zu dieser Maßnahme steht Ihnen das TUM Gebäudemanagement Weihenstephan unter der Telefonnummer 08161 71–3222 zur Verfügung.


NEWS

09.11.2023

On 23.11.2023, the maintenance of the fire alarm system in the above-mentioned buildings will take place.

If you notice a suspicious smell, fire, etc. during this time, please leave the building and report it immediately to the following number:

Landline: 112

Mobile phone: 089 289 112

If you have any questions about this measure, please contact the TUM Building Management Weihenstephan on 08161 71-3222.


AKTUELLES

17.10.2023

Am 08.11.2023 und 09.11.2023 findet in den o.g. Gebäuden die Inspektion der Gasversorgung statt.

Bitte beachten Sie, dass für eine Druckprüfung eine kurzzeitige Unterbrechung der Gasversorgung unumgänglich ist. 


NEWS

17.10.2023

On 08.11.2023 and 09.11.2023 the inspection of gas supply will take place in the above-mentioned buildings.

Please note, that a short interruption of the gas supply is unavoidable for a pressure test. 


AKTUELLES

 

Am 08.09.2023 findet die Wartung der Brandmeldeanlage in den o.g. Gebäuden statt.

Sollten Sie in dieser Zeit einen verdächtigen Geruch, Feuer etc. wahrnehmen, dann verlassen Sie das Gebäude und melden das bitte umgehend an folgende Nummer:

Festnetz: 112

Handy: 089 289 112


NEWS

 

On 08.09.2023, the maintenance of the fire alarm system in the above-mentioned buildings will take place.

If you notice a suspicious smell, fire, etc. during this time, please leave the building and report it immediately to the following number:

Landline: 112

Mobile phone: 089 289 112


AKTUELLES

 

Ab sofort steht Ihnen im o.g. Gebäude kein Lachgas mehr zur Verfügung. Die vorhandene Leitung ist mit CO2 befüllt.

Bitte beachten Sie, dass in den Leitungen vom Lachgas nur noch CO2 zur Verfügung steht.


NEWS

 

As of now, nitrous oxide is no longer available in the above-mentioned building. The existing line is filled with CO2.

Please note, that only CO2 is available in the lines from the nitrous oxide.

AKTUELLES

 

Am 31.07.2023 findet im o.g. Gebäude Arbeiten an der Gasversorgung statt.

Bitte beachten Sie, dass für eine Druckprüfung eine kurzzeitige Unterbrechung der Gasversorgung unumgänglich ist. 



NEWS

 

On 31.07.2023, the work of the gas supply will take place in the above-mentioned building.

Please note, that a short interruption of the gas supply is unavoidable for a pressure test.


AKTUELLES

 

Am 19.07. bis 21.07. 2023 wird in den o.g. Gebäuden die Glas- und Rahmenreinigung von der Firma Greitner durchgeführt.

Bitte beachten sie, dass in diesem Zeitraum die Fensterflächen frei zugänglich sind. Wir bitten Sie alle Fensterbänke frei zu räumen (Pflanzen, Dekoration usw.). 

Die Reinigungsmitarbeiter der Firma Greitner können nicht freigeräumte/zugängliche Fensterflächen ohne Reinigung überspringen.

Die Glasreiniger dürfen KEINE Spuren (Tropfen, Fußabdrücke auf Fensterbänken usw.) hinterlassen!


NEWS

 

On 19.07. to 21.07.2023, glass and frame cleaning will be carried out in the above-named buildings will be carried out by the Greitner company.

Please note, that the window surfaces are freely accessible during this period. We ask you to clear all window sills (plants, decorations, etc.). 

The cleaning staff of the Greitner company can skip window areas that have not been cleared/accessible without cleaning them.

The glass cleaners must NOT leave any traces (drops, footprints on window sills, etc.)!


AKTUELLES

  

In KW 22/2023 werden in o.g. Gebäude  die Lüftungsabzüge, Gift- und Gefahrenschränke überprüft.

Bitte beachten Sie, dass es in der Zeit der Wartungsarbeiten zu vereinzelten Behinderungen in den Laboren kommen kann.


NEWS

  

In week 22/2023 will the ventilation ducts, poison and danger cabinets in the building checked.

Please note, that there may be isolated hindrances in the laboratories during the maintenance work.

  • Keine Stichwörter