Im Applied Data Management Seminar können Forschende gezielt Ihre Fähigkeiten in nachhaltigem Forschungsdatenmanagement vertiefen. Erworbenes Wissen kann direkt im Projekt angewandt werden. Data Stewards des TUM Research Data Hub leiten das Seminar.
Wann/Wo: 13. Oktober 2025 – 9. Februar 2026, Stammgelände & online
Themen: Datenmanagementpläne erstellen, FDM-Konzepte entwickeln und anwenden, FDM-Infrastrukturen der TUM & NDFI kennen
Plätze: 10
Bewerbungsfrist: 31. August 2025
Bewerben Sie sich jetzt! Bewerbungsformular + Details
Bei Fragen zum Seminar kontaktieren Sie uns jederzeit: researchdata@tum.de
In the Applied Data Management Seminar, researchers can specifically deepen their skills in sustainable research data management. Acquired knowledge can be directly applied to their projects. Data Stewards from the TUM Research Data Hub lead the seminar.
When/Where: October 13, 2025 – February 9, 2026, Main Campus & online
Topics: Creating data management plans, developing and applying RDM concepts, getting to know RDM infrastructures at TUM & NFDI
Spots available: 10
Application deadline: August 31, 2025
If you have any questions about the seminar, feel free to contact us at: researchdata@tum.de
Die École Polytechnique hat ein neues internationales Gastwissenschaftlerprogramm ins Leben gerufen: Über das „Gaspard Monge Visiting Professor Program“ können sich Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus aller Welt noch bis 20. Juni für einen langfristigen Forschungs- und Lehraufenthalt an der französischen Spitzenhochschule bewerben.
Das Programm richtet sich an erfahrene Forschende, die seit mindestens fünf Jahren promoviert sind und derzeit an einer Universität außerhalb Frankreichs tätig sind. Auch französische Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler mit einer Anstellung im Ausland sind antragsberechtigt.
Mehr Informationen zum Gaspard Monge Visiting Professor Program
École Polytechnique has launched a new international visiting scholar program: Through the “Gaspard Monge Visiting Professor Program,” researchers from around the world can apply until June 20 for a long-term research and teaching stay at the prestigious French institution.
The program is aimed at experienced researchers who have held a PhD for at least five years and are currently affiliated with a university outside of France. French researchers who are employed abroad are also eligible to apply.
More information about the Gaspard Monge Visiting Professor Program.
Familiencafe der Münchner Hochschulen am 03.06.2025, 15:00 – 16:30 Uhr, in Kita Herzerl München
Zum Austausch schwangerer Studentinnen und Studierender mit Kind(ern) untereinander sowie mit Fachpersonal aus dem Studierendenwerk, der Ludwig-Maximilians-Universität München, der Hochschule München sowie dem TUM Familienservice.
Kinder sind herzlich willkommen!
Weitere Infos & Anmeldung: familienservice@tum.de
Family Café of the Munich Universities on June 3, 2025, 3:00 – 4:30 PM, at Kita Herzerl Munich
An opportunity for pregnant students and student parents to connect with each other and with professionals from the Munich Student Union, Ludwig Maximilian University of Munich, Munich University of Applied Sciences, and the TUM Family Service.
Children are very welcome!
More information & registration: familienservice@tum.de
Möchten Sie Ihren Horizont erweitern, internationale Erfahrungen sammeln und Ihr berufliches Netzwerk ausbauen? Das Erasmus+ Programm bietet Mitarbeitenden der TUM vielfältige Möglichkeiten, sich im europäischen Ausland gezielt weiterzubilden.
Ein aktuelles Beispiel: Kolleginnen aus verschiedenen TUM Schools haben an den Intercultural Training Days an unserer Partneruniversität CTU in Prag teilgenommen – und dort wertvolle Impulse für ihre tägliche Arbeit gewonnen. Erfahren Sie mehr über ihren Aufenthalt und lassen Sie sich für Ihre eigene Erasmus+ Mobilität inspirieren!
Jetzt entdecken:
Intercultural Training Days an der CTU in Prag – Best Practice für Mitarbeitenden-Weiterbildung
Would you like to broaden your horizons, gain international experience, and expand your professional network? The Erasmus+ programme offers TUM staff a wide range of opportunities for targeted training abroad within Europe.
A recent example: Colleagues from various TUM Schools took part in the Intercultural Training Days at our partner university CTU in Prague – and came away with valuable insights for their daily work. Learn more about their stay and get inspired for your own Erasmus+ mobility!
Discover now:
Intercultural Training Days at CTU in Prague – A Best Practice Example for Staff Training
Liebe Studierende,
das Online-Mentoring-Programm CyberMentor sucht MINT-Frauen und -Studentinnen als Mentorinnen.Helfen Sie uns dabei, Schülerinnen für MINT zu begeistern.
Was ist CyberMentor?
Unser deutschlandweit größtes wissenschaftlich begleitetes Programm begeistert seit 2005 Schülerinnen erfolgreich für MINT (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) und zum Rundenstart im Oktober erwarten wir wieder bis zu 800 motivierte Schülerinnen.
Als Mentorinnen agieren berufstätige MINT-Frauen aus Wirtschaft und Wissenschaft sowie Studentinnen eines MINT-Fachs ab dem 3. Fachsemester und Auszubildende ab dem 2. Ausbildungsjahr. Sie begleiten ein Jahr lang eine Schülerin online und tauschen sich zeitlich flexibel über unsere geschützte Online-Plattform aus.
CyberMentor wirkt: Aufgrund der großartigen Unterstützung engagierter Mentorinnen entschieden sich 62% der Teilnehmerinnen bei CyberMentor später für ein Studium oder eine Ausbildung im MINT-Bereich. Damit wählen sie doppelt so häufig MINT wie Schülerinnen ihrer jeweiligen Alterskohorte.
Was sind die Ziele des Programms?
- Interesse von Mädchen für den MINT-Bereich fördern
- Studien- und Berufswahlmöglichkeiten aufzeigen
- Stereotype abbauen (MINT ist nichts für Mädchen) und dadurch die Mädchen stärken, das zu machen, wofür sie sich interessieren
- Zeigen, dass MINT Spaß macht!
Wie läuft das Mentoring ab?
- Online-Betreuung einer Schülerin der 5. bis 13. Klasse
- Austausch wöchentlich 30 Minuten - flexibel einteilbar
- Programmdauer ein Jahr, Teilnahme kostenfrei
- Rollenvorbild als MINT-Frau: Unterstützung bei MINT-Projekten, Austausch zu MINT-Themen, Studium & Beruf
- Austausch viermal im Jahr mit der MINT-Fachlehrkraft Ihrer Mentee (CyberMentor Plus)
Wie profitieren Sie als Mentorin?
- Netzwerk mit bis zu 800 weiteren MINT-Frauen
- Online-Schulungen & hilfreiche Tipps zum Mentoring auf der Plattform
- Exklusive Angebote unserer Sponsoren und Partner
- Erfahrungsgewinn durch das Mentoring
- Ehrenamtliches Engagement durch Nachwuchsförderung
Anmeldung
Für den Rundenstart am 20. Oktober 2025 können Sie sich unter folgendem Link kostenlos anmelden:
https://www.cybermentorin.de/index.php/de/registermo/de/anmelden
Aus organisatorischen Gründen bitten wir um eine Anmeldung möglichst bis zum 21. September 2025.
Dear students,
the online mentoring program CyberMentor is looking for female STEM mentors. Help us get girls excited about STEM!
What is CyberMentor?
Since 2005, our largest scientifically accompanied program in Germany has been successfully inspiring schoolgirls for STEM (science, technology, engineering, and mathematics). For the round start in October we are again expecting up to 800 motivated female students.
Working STEM women from business and science as well as female students of a STEM subject from the 3rd semester and trainees from the 2nd year of training can act as mentors. They accompany a female student online for one year and exchange ideas via our protected online platform.
CyberMentor works: Due to the great support of dedicated female mentors, 62% of the participants surveyed later decided to study or train in the STEM field. This means they were twice as likely to choose STEM as female students in their respective age cohorts (31%).
What are the program´s goals?
- Encourage girls' interest in the STEM field
- Highlight study and career options
- Break down stereotypes (STEM is not for girls) and thus encourage girls to do what they are interested in
- Show that STEM is fun!
How does the mentoring work?
- Online mentoring of a student from 5th to 13th grade
- Weekly exchanges of 30 minutes - flexible schedule
- Program duration one year, participation free of charge
- Role model as a STEM woman: support with STEM projects, exchange on STEM topics, Education & career
- Exchange four times a year with your mentee's STEM teacher (CyberMentor Plus)
How do you benefit as a mentor?
- Network with up to 800 other STEM women
- Online training & helpful tips on mentoring on the platform
- Exclusive offers from our sponsors and partners
- Gain experience through mentoring
- Voluntary commitment by promoting young talents
Registration
You can register for the round starting on October 20th, 2025, for free at the following link: https://www.cybermentorin.de/index.php/en/registermoen
For organizational reasons, we ask that you preferably register by September 21st, 2025.
Die School of Computation, Information and Technology bietet in den Pfingstferien vom 16. bis 18. Juni 2025 ein Schnupperstudium der Informatik für Schülerinnen der 10. bis 12. Klasse an. Schülerinnen erwarten spannende Vorlesungen, interaktive Workshops und Einblicke in verschiedene Bereiche der Informatik. Sie lernen den Campus kennen, tauschen sich mit Studierenden und Mitarbeitenden der School aus und erhalten Antworten auf ihre Fragen rund ums Studium. Die Teilnahme ist kostenlos. Für Schülerinnen von außerhalb München gibt es ein kostenloses Übernachtungsangebot.
The School of Computation, Information and Technology is offering an introductory Computer Science program for female students in grades 10 to 12 during the Pentecost holidays, from June 16 to 18, 2025. Participants can look forward to exciting lectures, interactive workshops, and insights into various areas of computer science. They will get to know the campus, connect with students and staff of the School, and receive answers to all their questions about studying computer science. Participation is free of charge. For students coming from outside Munich, free accommodation is available.
Während in Cannes die Filmfestspiele beginnen, feiern auch wir die Vielfalt des internationalen Kinos: Wie jedes Semester lädt das TUM Sprachenzentrum die gesamte TUM Community herzlich zur Filmreihe DIVERSITY ein. Dabei zeigen wir in Kooperation mit der HFF München internationale Filme in Originalsprache mit deutschen oder englischen Untertiteln. Im Anschluss besteht die Möglichkeit zur Diskussion. Nächste Woche geht es los!
Der Eintritt ist kostenlos. Keine Anmeldung notwendig.
HFF Kino Bernd-Eichinger-Platz 1, 80333 München
The Room Next Door (Englisch)
Donnerstag, 22. Mai, 18:00
(Im Rahmen des Seminars English through cinema)
Ein Film über zwei Frauen, deren wiederauflebende Freundschaft in den letzten Tagen einer unheilbaren Krankheit auf die Probe gestellt wird. In einem abgelegenen Landhaus konfrontieren sie die schwierigen Entscheidungen des Lebens und des Abschieds.
Campeones (Spanisch)
Donnerstag, 12. Juni., 19:00
Eine berührende Komödie über einen Basketballtrainer, der eine Mannschaft von Spielern mit Behinderung trainiert und dabei lernt, was wahre Teamarbeit, Freundschaft und Inklusion bedeuten.
Als besonderes Highlight, anlässlich des TUM Diversity Month, zeigen wir vorab den Kurzfilm NO LIMITS (08:31 min., Deutsch) über den 18-jährigen blinden Surfer Ben Neumann.
Before Midnight (Englisch)
Donnerstag, 10. Juli, 19:00
Der dritte Teil der "Before-Reihe", in dem Jesse und Celine nach den Erlebnissen in Before Sunrise und Before Sunset nun als Paar mit Kindern zusammenleben. Während eines Urlaubs in Griechenland müssen sie sich den Herausforderungen ihrer Beziehung und der Elternschaft stellen und in intensiven Gesprächen ihre Zukunft und verdrängte Gefühle reflektieren.
As the Cannes Film Festival kicks off, we’re also celebrating the richness of international cinema: As every semester, the TUM Language Center warmly invites the entire TUM community to the DIVERSITY Film Series. In cooperation with HFF Munich, we will be screening international films in their original languages with German or English subtitles. Each screening will be followed by an open discussion. The series starts next week!
Admission is free. No registration required.
HFF Cinema, Bernd-Eichinger-Platz 1, 80333 Munich
The Room Next Door (English)
Thursday, May 22, 6:00 PM
(Part of the seminar English through Cinema)
A film about two women whose rekindled friendship is tested during the final days of a terminal illness. In a secluded country house, they face life's difficult choices and the emotions of parting.
Campeones (Spanish)
Thursday, June 12, 7:00 PM
A heartwarming comedy about a basketball coach who is assigned to train a team of players with disabilities—and in doing so, learns the true meaning of teamwork, friendship, and inclusion.
Special Highlight: As part of TUM Diversity Month, we’ll be screening the short film NO LIMITS (08:31 min., German) beforehand, portraying 18-year-old blind surfer Ben Neumann.
Before Midnight (English)
Thursday, July 10, 7:00 PM
The third part of the “Before” trilogy, where Jesse and Celine, now a couple with children, navigate the challenges of family life. During a vacation in Greece, they confront the realities of their relationship and, through deep conversation, reflect on their future and long-buried emotions.
Wir als Stabsstelle Diversity & Inclusion inkl. TUM Familienservice freuen uns, Ihnen die neue Ausgabe unseres „DIVERSE&EQUAL“ Newsletters zu senden, der sich der Förderung einer inklusiveren und diverseren Kultur an der Technischen Universität München widmet. Jede Ausgabe behandelt wichtige Themen rund um Diversität, Vereinbarkeit für Familien und Pflege von Angehörigen, um unsere TUM Community zu stärken. Erfahren Sie mehr über aktuelle Informationen, relevante Termine, inspirierende Geschichten und Möglichkeiten, sich mit Themen zu beschäftigen, die Ihnen wichtig sind.
In diesem Zusammenhang möchten wir Sie herzlich dazu einladen, den TUM Diversity Month im Juni mit uns unter dem Motto: “Bridging the Gap: Allyship for an Inclusive Organization” zu feiern. Freuen Sie sich auf ein vielfältiges Programm und lassen Sie uns gemeinsam eine inklusive Organisation leben!
Der Newsletter kann HIER abgerufen werden.
We, the Office for Diversity & Inclusion including the TUM Family Service, are pleased to share with you the new issue of our “DIVERSE&EQUAL” newsletter, dedicated to fostering a more inclusive and diverse culture at the Technical University of Munich. Each edition highlights important topics related to diversity, family-work balance, and caregiving, all aimed at strengthening our TUM community. Discover current updates, relevant dates, inspiring stories, and opportunities to engage with the topics that matter to you.
In this context, we warmly invite you to join us in celebrating TUM Diversity Month this June under the motto: “Bridging the Gap: Allyship for an Inclusive Organization.” Look forward to a diverse program and let’s shape an inclusive organization—together!
You can access the newsletter HERE or find it attached.
Allyship in Action
Am 5. Juni 2025 veranstalten TUM IAS Fellow Prof. Ronit Kark und der Lehrstuhl für Forschungs- und Wissenschaftsmanagement der TUM einen interaktiven Workshop zu Allyship – mit spannenden Impulsen, praxisnahen Diskussionen und Austausch zu Vielfalt & Inklusion für und mit Personen aus der Praxis und Forschung.
Vorhoelzer Forum TUM Stammgelände | 9:30 Uhr | Networking-Lunch ab 13:15 Uhr
Jetzt vormerken und mitgestalten! Anmeldung via https://www.eventbrite.ca/e/allyship-in-action-building-inclusive-workplaces-tickets-1318447404679
Allyship in Action
On June 5, 2025, TUM IAS Fellow Prof. Ronit Kark and the Chair of Research and Science Management at TUM are hosting an interactive workshop on allyship – featuring inspiring insights, hands-on discussions, and exchange on diversity & inclusion with and for professionals and researchers.
Vorhoelzer Forum, TUM Main Campus | 9:30 AM | Networking lunch from 1:15 PM
Save the date and take part! Register at https://www.eventbrite.ca/e/allyship-in-action-building-inclusive-workplaces-tickets-1318447404679
Du hast Freude am Umgang mit Kindern und gute Tipps auf Lager? Steig bei TUM4Kids ein und unterstütze Angehörige unserer Universität bei der Vereinbarkeit von Beruf/Studium und Familienleben!
Der TUM Familienservice sucht engagierte Personen (vorrangig TUM-Studierende) für Babysitting & Nachhilfe. Alle Infos und Voraussetzungen für den Einstieg in die TUM-interne Plattform unter:TUM4Kids - Gender & Diversity
Nächste Schulungstermine für angehende TUM4Kids-Betreuungspersonen (Teilnahme kostenlos!):
- Babysitter-Schulung: 18. Mai 2025 in München
- Erste Hilfe-Kurs am Kind: 21. Mai 2025 in München
Beim Vorhandensein freier Plätze können an den Erste Hilfe-Kursen auch sonstige interessierte TUM-Angehörige (Beschäftigte oder Studierende) teilnehmen.
TUM4Kids für interessierte Betreuungspersonen: Babysitting und Nachhilfe anbieten
TUM4Kids für interessierte TUM-Eltern: Babysitting und Nachhilfe suchen
Kontakt: familienservice@tum.de
Do you enjoy working with children and have some good tips in store? Join TUM4Kids and support university members in balancing work/studies and family life!
The TUM Family Service is looking for committed babysitters and tutors (primarily TUM students). All information and requirements for joining the TUM-internal platform under: TUM4Kids - Gender & Diversity
Next training dates for prospective care persons (participation free of charge!):
- Babysitter training: 18 May 2025 in Munich
- First aid course on children: 21 May 2025 in Munich
If places are available, other interested TUM members (employees or students) can also take part in the first aid courses.
TUM4Kids for interested care persons: Offer Babysitting & Tutoring
TUM4Kids for interested TUM parents: Search for Babysitting & Tutoring
Contact: familienservice@tum.de
Der Juni steht vor der Tür – und mit ihm der TUM Diversity Month!
Wir freuen uns riesig, allen Mitarbeitenden und Studierenden ein vielfältiges und inspirierendes Programm anbieten zu können! Tauchen Sie ein in spannende Sessions rund um Themen wie:
- Studieren bzw. Arbeiten mit Neurodiversität
- Pflege bei Demenz
- Allyship & Entrepreneurship
- Inklusive Arbeitswelten & digitale Barrierefreiheit
- Autismus am Arbeitsplatz
Doch das ist noch lange nicht alles! Weitere Highlights:
- WoMen in STEM Round Table
- Wheelmap-Aktion
- Male Allyship
- Sichtbarkeit von Wissenschaftlerinnen
- Inclusive Leadership
- Gleichberechtigte Elternschaft
Stöbern Sie durch unser abwechslungsreiches Programm und sichern Sie sich rechtzeitig einen Platz hier.
Lasst uns gemeinsam Vielfalt sichtbar machen! Das Team der Stabsstelle Diversity & Inclusion freut sich auf Sie.
June is just around the corner – and with it comes the TUM Diversity Month!
We are thrilled to offer all staff and students a diverse and inspiring program! Dive into exciting sessions on topics such as:
Studying and working with neurodiversity
Dementia care
Allyship & entrepreneurship
Inclusive work environments & digital accessibility
Autism in the workplace
But that’s far from all! More highlights include:
WoMen in STEM Round Table
Wheelmap campaign
Male allyship
Visibility of women in science
Inclusive leadership
Equal parenting
Browse through our varied program and secure your spot in time here.
Let’s make diversity visible – together! The Diversity & Inclusion Office team is looking forward to seeing you!
Zeitungen & Magazine aus aller Welt – PressReader jetzt neu in der Uni-Bibliothek
Ab sofort haben Sie an der TUM Online-Zugriff auf PressReader – mit über 7.000 Zeitungen und Magazinen aus 120 Ländern in 60 Sprachen. Nutzen Sie das Angebot bequem im Browser oder über die kostenlose App – und laden Sie Inhalte auch offline!
Was PressReader bietet:
- Original-Layout der Zeitungen & Magazine
- Volltextsuche
- Artikel vorlesen lassen
- Offline-Nutzung per Download
700 Medien aus 120 Ländern in 60 Sprachen, darunter:
- Le Figaro, Corriere della Sera, La Vanguardia, Hurriyet, El País, Izvestia
- The Guardian, The Independent, The New Yorker, The Washington Post, The Economist
- Rheinische Post, Die Welt, Der Tagesspiegel, PC Welt, Chip, FOCUS, VDI Nachrichten
- National Geographic, Architectural Digest, Rolling Stone, Wired, Vogue, Cosmopolitan
Jetzt ausprobieren: PressReader – weltweit informiert, jederzeit verfügbar
Newspapers & Magazines from Around the World – PressReader now available at the University Library
You now have online access to PressReader at TUM – offering over 7,000 newspapers and magazines from 120 countries in 60 languages. Use the service conveniently in your browser or via the free app – and even download content for offline use!
What PressReader offers:
Original layout of newspapers & magazines
Full-text search
Text-to-speech function
Offline access via downloads
700+ media sources from 120 countries in 60 languages, including:
Le Figaro, Corriere della Sera, La Vanguardia, Hürriyet, El País, Izvestia
The Guardian, The Independent, The New Yorker, The Washington Post, The Economist
Rheinische Post, Die Welt, Der Tagesspiegel, PC Welt, Chip, FOCUS, VDI Nachrichten
National Geographic, Architectural Digest, Rolling Stone, Wired, Vogue, Cosmopolitan
Try it now: PressReader – global information, anytime, anywhere
More info and login details